جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KARSTI6VRRGILIQENU5YWB5QHQ

*1059a

*1059a Nt/F/E sup 43 = 700 ḏ(d)-mdw

de
Seid gegrüßt, ihr an der Spitze des Überflusses, die über die Speisen wachen, die an der Spitze des grünen Feldes neben dem Herrn des Lichtglanzes sitzen!
de
Möget ihr veranlassen, daß diese{r} Neith Getreide esse, und {ich} 〈sie〉 wird wie Osiris auf der Großen Flut.
de
'Der mit seinem Gesicht sieht' ist es, der für Neith (Nahrung) hineinführt zusammen mit 'Dem, der mit seinem Mund ißt'.
de
Der für [die Darreichungen] Zuständige und der ältere Gott führen diese{n} Neith ein beim Überfluß, bei der Nahrung und bei dem, was an der Spitze der Opfergaben des Binsengefildes ist.

*1061a wn(m) N(j).t [m] [rʾ] =[s] [mr] Nt/F/E sup 47 = 704 Wp-šn(j).⸢DU

de
Neith wird [mit ihrem Mund] essen [wie] 'Der mit geteilten Haar(schöpf)en (?)'.
de
Neith wird mit ihrem Hinterteil ausscheiden wie Selqet.
de
Neith wird Opfer geben und Neith wird Nahrung zuführen wie 'Der mit den beiden langen Federn', der inmitten des Binsengefildes ist.
de
Die Nase der Neith hat Luft, sein Penis hat Harn, wie 'Der mit unkenntlicher Gestalt', der inmitten des Lichtglanzes ist.

*1062a mꜣ N(j).t n Nw.w ḫꜥi̯ N(j).t pn Nt/F/E sup 49 = 706 ḥr wꜣ.t =s

de
Neith wird Nun sehen und diese{r} Neith wird auf ihrem Weg erscheinen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 493" (معرف النص KARSTI6VRRGILIQENU5YWB5QHQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KARSTI6VRRGILIQENU5YWB5QHQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)