Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE
en Regnal year 10, first month of the inundation season, last day, under the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt Kheperkare, given life like Re forever.
en Giving praise and kissing the ground for the Great God and for Wepwawet, seeing his beauty at the First Procession, at the Great Procession, and at the God's Journey to Peqer, by the one dignified in front of his lord, Dedusobek.
en
One dignified, beloved of his lord, one who does what he praises in the course of every day,
one who followed the way of a king's subject, of whom his lord knows that his counsel is good,
one sincere concerning every speech, the chamberlain Dedusobek; he says:
en
O living ones, who are on earth, namely: priests, priestesses, wab-priests, male and female musicians of this temple of Osiris Khentamenti, who perform rituals in it for their dignitaries, may you say:
"A thousand of bread, beer, bulls, fowl, alabaster and linen for the ka of the chamberlain Dedusobek, born of Satusret!"
en The lector priest Hezem.
en His beloved brother, the dignified Henu.
(1) |
oben abgerundete, viergliedrige stele Giebelfeld (A) mit Datierungsprotokoll Textfeld (B) in 9 Zeilen und 1 Kolumne, mit oben rechts dem verehrenden Stelenbesitzer Bildfeld (C) mit Opfertischszene Register mit 7 Personennamen (D), je einem pro Kolumne |
oben abgerundete, viergliedrige stele Giebelfeld (A) mit Datierungsprotokoll Textfeld (B) in 9 Zeilen und 1 Kolumne, mit oben rechts dem verehrenden Stelenbesitzer Bildfeld (C) mit Opfertischszene Register mit 7 Personennamen (D), je einem pro Kolumne |
|
(2) |
en Regnal year 10, first month of the inundation season, last day, under the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt Kheperkare, given life like Re forever. |
||
(3) |
Textfeld mit am rechten Ende der ersten drei Zeilen dem verehrenden Stelenbesitzer vor ihm steht sein Name in einer Kolumne (B.4) das Textfeld endet mit der Namensbeischrift des Stelenbesitzers in der Opfertischszene |
Textfeld mit am rechten Ende der ersten drei Zeilen dem verehrenden Stelenbesitzer vor ihm steht sein Name in einer Kolumne (B.4) das Textfeld endet mit der Namensbeischrift des Stelenbesitzers in der Opfertischszene |
|
(4) |
en Giving praise and kissing the ground for the Great God and for Wepwawet, seeing his beauty at the First Procession, at the Great Procession, and at the God's Journey to Peqer, by the one dignified in front of his lord, Dedusobek. |
||
(5) |
en
One dignified, beloved of his lord, one who does what he praises in the course of every day, |
||
(6) |
en
O living ones, who are on earth, namely: priests, priestesses, wab-priests, male and female musicians of this temple of Osiris Khentamenti, who perform rituals in it for their dignitaries, may you say: |
||
(7) |
Opfertischszene (C) thronender Stelenbesitzer (rechts) vor Opfertisch (links) Beischrift beim Stelenbesitzer [C.1] ist Ende des Textes [B] links vom Opfertisch zwei sehr kleine Männer mit Beischriften |
Opfertischszene (C) thronender Stelenbesitzer (rechts) vor Opfertisch (links) Beischrift beim Stelenbesitzer [C.1] ist Ende des Textes [B] links vom Opfertisch zwei sehr kleine Männer mit Beischriften |
|
(8) |
vor den Beinen des Stelenbesitzers C.2 dbḥ.t-ḥtp |
|
|
(9) |
kleiner Mann mit verehrend gehobener Hand und mit Buchrolle C.3 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b Ḥsm |
en The lector priest Hezem. |
|
(10) |
en His beloved brother, the dignified Henu. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Stele des Dedusobek (Kairo CG 20026)" (Text ID NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).