Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RIIJ4RYBENDH3BP7UBAETPJMSI
de Sei frohgemut, wenn du friedlich erwacht bist, [o] Gelobter mit vollkommener Lebenszeit, Nefersecheru, Gerechtfertigter, o besonnen Lebender, den der König wegen seines Charakters befördert hat.
de Die Liebe zu dir ist im Herzen deines Horus', der dich im Hofstaat erhöht hat.
de Freude und Frohlocken, Jubel und Jauchzen erfüllen dich.
de Dein Ertrag sind die Gunst des Königs, Gold und jbr-Salbe.
de Die Sprüche der (Göttin) Meret, die das Herz von außen aufrütteln (?), erfreuen dich.
de Du mögest deinem Herzen folgen,
de du mögest deinen Ka ernähren, bevor deine Speisen allesamt zurückgehalten werden (?).
de Ein Fürst geht zugrunde, wenn sein Ka ins Grab gelangt ist.
de Wie glücklich ist der, der sein Erdenleben verlebt, während (doch) jedermann (wörtl.: das Gesicht jedes Mannes) dahingehen wird,
de und während (selbst) die Götter, die zuvor entstanden waren, in ihren Ka-Häusern ruhen, indem ihre Namen vergessen wurden -
(1) |
de Sei frohgemut, wenn du friedlich erwacht bist, [o] Gelobter mit vollkommener Lebenszeit, Nefersecheru, Gerechtfertigter, o besonnen Lebender, den der König wegen seines Charakters befördert hat. |
||
(2) |
de Die Liebe zu dir ist im Herzen deines Horus', der dich im Hofstaat erhöht hat. |
||
(3) |
de Freude und Frohlocken, Jubel und Jauchzen erfüllen dich. |
||
(4) |
de Dein Ertrag sind die Gunst des Königs, Gold und jbr-Salbe. |
||
(5) |
de Die Sprüche der (Göttin) Meret, die das Herz von außen aufrütteln (?), erfreuen dich. |
||
(6) |
de Du mögest deinem Herzen folgen, |
||
(7) |
de du mögest deinen Ka ernähren, bevor deine Speisen allesamt zurückgehalten werden (?). |
||
(8) |
de Ein Fürst geht zugrunde, wenn sein Ka ins Grab gelangt ist. |
||
(9) |
de Wie glücklich ist der, der sein Erdenleben verlebt, während (doch) jedermann (wörtl.: das Gesicht jedes Mannes) dahingehen wird, |
||
(10) |
de und während (selbst) die Götter, die zuvor entstanden waren, in ihren Ka-Häusern ruhen, indem ihre Namen vergessen wurden - |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Sentences of text "Harfnerlied" (Text ID RIIJ4RYBENDH3BP7UBAETPJMSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIIJ4RYBENDH3BP7UBAETPJMSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIIJ4RYBENDH3BP7UBAETPJMSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).