Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de Sie verbringen den Tag auf [meiner] Schul[ter] (oder: in [meinem] Sch[oß]) (?).
de {Ich werde} 〈sie werden〉 nicht müde, mit der Schnur meines Siegels festgebunden zu sein.
de
Ich will dir mit seinesgleichen (d.h. mit einem Brief) auf einem neuen [Schriftstück] antworten,
angefangen bei der ersten Seite bis zum Kolophon/Buchende,
wobei er gefüllt ist mit den Äußerungen meiner Lippen,
die ich alleine und selbständig/persönlich formuliert habe, ohne daß ein Anderer bei mir war.
de
So wahr der Ka des Thoth dauert:
selbständig/persönlich habe ich (es) verfaßt,
ohne daß ich einen Schreiber herbeigerufen habe, um (mich) belehren zu lassen.
de
Ich werde dir eine Zugabe von 20 Fällen geben.
damit ich dir wiederhole, was du gesagt hast, (nämlich) 〈jeden〉 Fall an seiner Stelle (d.h. Fall nach Fall),
〈aus den〉(?) 14 Abschnitten 〈in〉 deinem Brief.
de
Fülle (?) meine Hand mit (einem Blatt) Papyrus, damit ich dir Vieles sagen kann!
oder: (Wenn) meine Hand nach einem Papyrus greift, (dann) damit ich dir Vieles sage.
de
Ich will dir Erlesenes ausgießen, 〈so wie〉 die Nilüberschwemmung (das Land mit Erlesenem) überflutet,
(so wie) das klare Flutwasser [in] der Überschwemmungszeit, nachdem sie/es die Weideflächen erobert hat,
wobei alle meine Worte süß und angenehm zu sagen sind.
de (Aber) es ist nicht so, wie du es gemacht hast, als du Nachforschungen angestellt hast, daß ich vorgehen werde.
de Du hast gleich beim ersten Fall mit Beleidigungen gegen mich angefangen.
de Du hast am Anfang deines Briefes nicht nach meinem Befinden gefragt (oder: mich nicht begrüßt).
(131) |
de Sie verbringen den Tag auf [meiner] Schul[ter] (oder: in [meinem] Sch[oß]) (?). |
||
(132) |
de {Ich werde} 〈sie werden〉 nicht müde, mit der Schnur meines Siegels festgebunden zu sein. |
||
(133) |
de
Ich will dir mit seinesgleichen (d.h. mit einem Brief) auf einem neuen [Schriftstück] antworten, |
||
(134) |
de
So wahr der Ka des Thoth dauert: |
||
(135) |
de
Ich werde dir eine Zugabe von 20 Fällen geben. |
||
(136) |
de
Fülle (?) meine Hand mit (einem Blatt) Papyrus, damit ich dir Vieles sagen kann! |
||
(137) |
de
Ich will dir Erlesenes ausgießen, 〈so wie〉 die Nilüberschwemmung (das Land mit Erlesenem) überflutet, |
||
(138) |
de (Aber) es ist nicht so, wie du es gemacht hast, als du Nachforschungen angestellt hast, daß ich vorgehen werde. |
||
(139) |
de Du hast gleich beim ersten Fall mit Beleidigungen gegen mich angefangen. |
||
(140) |
de Du hast am Anfang deines Briefes nicht nach meinem Befinden gefragt (oder: mich nicht begrüßt). |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentences of text "Satirischer Brief des Hori" (Text ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).