Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DHY4R3BUHZABJM4P7XYTEFE7JI
en [28,1] Regnal year 30, month 2 of Shemu, day 27 under the majesty of Horus, ‘The strong bull, appearing in truth,’ given life, [28,2] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands Nebmaatre, son of Re, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, given life, at the time of celebrating (lit., making) the first heb-sed of his majesty: [28,3] the appearing (in glory) of the king at the great double doors in his palace [of the House] of Rejoicing (and) the ushering in of nobles [28,4] [friends(?)] of the king, chamberlain (lit., one who is in the forecourt), people of the law court, acquaintances of the king, crew of the processional bark, [28,5] administrators of the palace, and royal dignitaries.
en Rewards were made as the Gold of Praise (and) fowl and fish of nbw.y-gold
en [28,6] and they received ribbons of green cloth,
en and it was caused that every man stand in accordance to his rank.
en (They) were fed from [28,7] the food (lit., bread) of the breakfast of the king: bread, beer, cattle, and fowl
en and (they) were directed to the canal of his majesty in order to row in the processional bark of the king.
en They seized the towropes of the evening bark (and) the prow rope of the day bark,
en and they towed the barks upon the great place
en (and) they stopped at [28,9] the stairs of the throne.
en It was his majesty who did those (things) in accordance with the writings of ancient times.
(1) |
Vertical columns, facing right 28,1 rnp.t-zp 30 ꜣbd 2 šm.w sw 27 ḫr ḥm n Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥi̯-m-mꜣꜥ.t ḏi̯ ꜥnḫ 28,2 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw mr(.y) =f Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t ḏi̯ ꜥnḫ ḫft jri̯.t ḥꜣb-sd tp(.j) n ḥm =f 28,3 ḫꜥi̯.t nswt r rw.t(j)-wr.tj m ꜥḥ =f [n] [pr]-ḥꜥ(j) stꜣ sr.PL 28,4 [⸮smr.PL?] nswt jm(.j)-ḫnt r(m)ṯ rw.yt rḫ.PL-[n]swt jr.w wjꜣ 28,5 ḫrp.PL-ꜥḥ sꜥḥ.PL nswt |
en [28,1] Regnal year 30, month 2 of Shemu, day 27 under the majesty of Horus, ‘The strong bull, appearing in truth,’ given life, [28,2] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands Nebmaatre, son of Re, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, given life, at the time of celebrating (lit., making) the first heb-sed of his majesty: [28,3] the appearing (in glory) of the king at the great double doors in his palace [of the House] of Rejoicing (and) the ushering in of nobles [28,4] [friends(?)] of the king, chamberlain (lit., one who is in the forecourt), people of the law court, acquaintances of the king, crew of the processional bark, [28,5] administrators of the palace, and royal dignitaries. |
|
(2) |
en Rewards were made as the Gold of Praise (and) fowl and fish of nbw.y-gold |
||
(3) |
en [28,6] and they received ribbons of green cloth, |
||
(4) |
en and it was caused that every man stand in accordance to his rank. |
||
(5) |
en (They) were fed from [28,7] the food (lit., bread) of the breakfast of the king: bread, beer, cattle, and fowl |
||
(6) |
en and (they) were directed to the canal of his majesty in order to row in the processional bark of the king. |
||
(7) |
en They seized the towropes of the evening bark (and) the prow rope of the day bark, |
||
(8) |
en and they towed the barks upon the great place |
||
(9) |
en (and) they stopped at [28,9] the stairs of the throne. |
||
(10) |
en It was his majesty who did those (things) in accordance with the writings of ancient times. |
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, Sentences of text "OIP 102, pl. 28, Upper Register: Inscription of Amenhotep III Dated to Year Thirty, Second Month of Third Season, Day Twenty-Seven" (Text ID DHY4R3BUHZABJM4P7XYTEFE7JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHY4R3BUHZABJM4P7XYTEFE7JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHY4R3BUHZABJM4P7XYTEFE7JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).