Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NP5U3HYM6FHXTBEEUT7PJMX3JI
en Year 43 under the Majesty of Horus Ankh-mesut, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kheper-ka-Ra𓍺, may he live forever, Two Ladies Ankh-mesut, Golden Falcon Ankh-mesut, Son of Re 𓍹Senwosret𓍺, living for ever and ever, corresponding to year 25 in the Oryx nome of the governor and local prince, gracious one, Amen〈y〉, justified.
en Year 43, 2nd month of the akhet season, day 15.
en O you who love life and hate death! May you say: "A thousand of (loaves of) bread, and (jars of) beer, a thousand of bulls and birds to the ka of the count and local prince, gracious one, chief administrator of the Oryx nome, the one in the palace, guardian of Hierakonpolis and leader of el-Kab, overseer of priests A[men]y, justified.
en I followed my lord when he sailed south in order to overthrow his enemies in the foreign lands.
en I sailed as a son of the count, seal-bearer of the king and great army commander of the Oryx nome, as a man deputizes for (his) old father thanks to the favours in the palace and the love of him in the royal palace.
en I passed Kush sailing southward, I reached the limits of the earth, and I brought gifts to my lord.
en My praise reached the sky.
en Then His Majesty proceeded in peace, after he had crushed his enemies in vile Kush.
en I returned in his following as an efficient one, and my army suffered no loss.
(1) |
Inschriften im Türdurchgang, zunächst linke Laibung (Besucherperspektive), dann rechte Laibung linke Laibung mit 5 Zeilen (Z. 1-5), darunter 8 Kol. (Z. 6-13) rechte Laibung mit 8 Kol. (Z. 14-21) |
Inschriften im Türdurchgang, zunächst linke Laibung (Besucherperspektive), dann rechte Laibung linke Laibung mit 5 Zeilen (Z. 1-5), darunter 8 Kol. (Z. 6-13) rechte Laibung mit 8 Kol. (Z. 14-21) |
|
(2) |
en Year 43 under the Majesty of Horus Ankh-mesut, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kheper-ka-Ra𓍺, may he live forever, Two Ladies Ankh-mesut, Golden Falcon Ankh-mesut, Son of Re 𓍹Senwosret𓍺, living for ever and ever, corresponding to year 25 in the Oryx nome of the governor and local prince, gracious one, Amen〈y〉, justified. |
||
(3) |
en Year 43, 2nd month of the akhet season, day 15. |
||
(4) |
en O you who love life and hate death! May you say: "A thousand of (loaves of) bread, and (jars of) beer, a thousand of bulls and birds to the ka of the count and local prince, gracious one, chief administrator of the Oryx nome, the one in the palace, guardian of Hierakonpolis and leader of el-Kab, overseer of priests A[men]y, justified. |
||
(5) |
en I followed my lord when he sailed south in order to overthrow his enemies in the foreign lands. |
||
(6) |
en I sailed as a son of the count, seal-bearer of the king and great army commander of the Oryx nome, as a man deputizes for (his) old father thanks to the favours in the palace and the love of him in the royal palace. |
||
(7) |
en I passed Kush sailing southward, I reached the limits of the earth, and I brought gifts to my lord. |
||
(8) |
en My praise reached the sky. |
||
(9) |
en Then His Majesty proceeded in peace, after he had crushed his enemies in vile Kush. |
||
(10) |
en I returned in his following as an efficient one, and my army suffered no loss. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Biographie des Amenemhat" (Text-ID NP5U3HYM6FHXTBEEUT7PJMX3JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NP5U3HYM6FHXTBEEUT7PJMX3JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NP5U3HYM6FHXTBEEUT7PJMX3JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.