Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NVDU6SZEMVAYBGBVXSTHXCYLP4
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh diese ihr 4 Paviane, die am Bug der Barke des Re sitzen, die dem Allherrn Maat darbringen, die (zwischen) Schwachem und Starkem (gleichermaßen) entscheiden, die die Götter durch den Hauch ihres Mundes zufriedenstellen, die den Göttern Gottesopfer darbringen und Totenopfer den "Verklärten", die von Maat leben, die sich von Maat nähren ("verschlucken"), die ohne Unwahrheit sind, deren Abscheu das Unrecht ist, vertreibt alles Böse von mir!
de Möget ihr mein Unrecht zerstören!
de Es gibt keinerlei Unheil, das euch anhaftet.
de Möget ihr veranlassen, daß ich im Jenseits vordringe, daß ich in Rasetjau eintrete und daß ich an den verborgenen Portalen des Westens vorbeigehen kann!
de Dann sollt ihr mir Opferbrot und Opferkuchen geben wie diesen "Verklärten", die in Rasetjau ein- und ausgehen!
de "Gehe hin und komme doch!
de Wir werden all dein Böses vertreiben.
de Wir werden dein Unrecht zerstören.
de Was furchtbar an dir war liegt am Boden!
(1) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(2) |
de Oh diese ihr 4 Paviane, die am Bug der Barke des Re sitzen, die dem Allherrn Maat darbringen, die (zwischen) Schwachem und Starkem (gleichermaßen) entscheiden, die die Götter durch den Hauch ihres Mundes zufriedenstellen, die den Göttern Gottesopfer darbringen und Totenopfer den "Verklärten", die von Maat leben, die sich von Maat nähren ("verschlucken"), die ohne Unwahrheit sind, deren Abscheu das Unrecht ist, vertreibt alles Böse von mir! |
||
(3) |
de Möget ihr mein Unrecht zerstören! |
||
(4) |
de Es gibt keinerlei Unheil, das euch anhaftet. |
||
(5) |
de Möget ihr veranlassen, daß ich im Jenseits vordringe, daß ich in Rasetjau eintrete und daß ich an den verborgenen Portalen des Westens vorbeigehen kann! |
||
(6) |
de Dann sollt ihr mir Opferbrot und Opferkuchen geben wie diesen "Verklärten", die in Rasetjau ein- und ausgehen! |
||
(7) |
de "Gehe hin und komme doch! |
||
(8) |
de Wir werden all dein Böses vertreiben. |
||
(9) |
de Wir werden dein Unrecht zerstören. |
||
(10) |
de Was furchtbar an dir war liegt am Boden! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 126" (Text ID NVDU6SZEMVAYBGBVXSTHXCYLP4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NVDU6SZEMVAYBGBVXSTHXCYLP4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NVDU6SZEMVAYBGBVXSTHXCYLP4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).