جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 600325
نتائج البحث: 1–10 مِن 30 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Bedenke diesbezüglich die Tage, die danach kommen!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
werde danach mit einem Finger Honig eingenommen;

de
Ich habe diese Dinge so gesagt, wie ich (sie) erfahren (wörtl.: gesehen) habe, von der ersten Generation an bis zu denen, die danach gekommen sind, als sie Vergangenes imitierten.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Hüte dich vor dem Tag dessen, der danach kommt!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Zur Versorgung der Lebenden hast du die Ufergegenden der Hau-nebut geschaffen, ausgestattet mit deren Städten, treffliche Weidegebiete, geschwängert von Nun und danach gebärend, (und überhaupt) zahlen- und grenzenlos Gutes.

de
und du sollst es/ihn danach mit Wasser von šb.t-Maische (?) reinigen;

de
Was gemacht wird danach als Einlauf:
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Was danach zu bereiten ist:

Bln 163h (16,3-5 = Eb 856h; 16,7-8 vgl. Bt 17; 16,9-10 = Bln 164b; 16,12-17,1 = Bln 164a = Bln 165 = Bln 174 (18,9) = Bt 19)
16,7

التأريخ (الإطار الزمني):

de
Nachdem die Stunde der Sauferei vorbei war (?; wörtl.: nach ihrer Stunde der Trunkenheit), sagte Djehuti zu [dem Feind von Joppe (?)]:
التأريخ (الإطار الزمني):

de
und dann ließ man ihn schlachten.