جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Bereich der Schienbeine 1 jmꜣḫ.w-ḫr-Jmn-Rꜥw-nb-ns.wt-Tꜣ.wj-ḫnt.j-Jp.t-s.wt jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt rd.wj-nṯr-n-Jmn-ḥꜣ.tj 2 jm.j-s.t-ꜥ-n-Jmn-n-zꜣ-2.nw-ḥr-zꜣ-3.nw-zꜣ-4.nw nb-wꜥb-n-Jmn.t-ḥr.jt-jb-Jp.t-s.wt-ḥr-zꜣ-4.nw 3 zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr-n-Jmn-ḥr-zꜣ-3.nw Wsjr-wr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Pꜣ-ḏi̯-Jmn-(m)-Jp.t mꜣꜥ-ḫrw jri̯.tn nb(.t)-pr 4 jḥy.t-Jmn-Rꜥw N.j-sj-Ḥr.w-pꜣ-Rꜥw mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
1 Vorderseite ḥtp-ḏi̯-nswt n Wsjr ḫnt.j-jmn.tjt nṯr-ꜥꜣ rechte Seite nb-ꜣbḏ.w ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr Nb.t-Ḥw.t sn.t-nṯr ḏi̯ =sn Rückseite pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t r(n)p.wt n Wsjr jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt linke Seite jdn.w-Jmn-ḥr-〈zꜣ〉-3.nw Kꜣp=f-ḥꜣ-Mnṯ.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jtj-nṯr Wsjr-wr mꜣꜥ-ḫrw msi̯ Nꜣj-nbw mꜣꜥ(.t)-ḫrw
Oberseite, vor den Unterarmen 1 jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd zꜣ Wsjr-wr
über Figur eines Mannes lc. 1 jtj-nṯr ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd 2 zꜣ Wsjr-wr
über proskynierendem Mann 1-2 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt 3 ḥm-nṯr-n-Wsjr 4 ḥm-nṯr-Ḏḥw.tj-n-Pr-Jmn zẖꜣ.w-Pr-ḥḏ-Jmn 5 ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd zꜣ Wsjr-wr msi̯ T(ꜣ)-šrj.t-Ḫns.w
über Mann 1 jtj-nṯr ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd 2 zꜣ Wsjr-wr
Vorderseite, unterhalb Opferszene 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt nswt-nṯr.w nṯr-ꜥꜣ-n-ḏr-ꜥ pꜣw.tj-Tꜣ.wj ḫp(r)-m-ḥꜣ.t 2 Mw.t wr.t nb(.t)-Jšr.w Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Ḏḥw.tj nb-Jwn.w-Šmꜥ.w lc. 3 psḏ.t-ꜥꜣ.t-jm.jt-Wꜣs.t ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t kꜣ ꜣpd snṯr qbḥ jḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) 4 n kꜣ Wsjr jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-Wsjr ḥm-nṯr-Ḏḥw.tj-n-Pr-Jmn 5 zẖꜣ.w-Pr-ḥḏ-n-Jmn ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn Wsjr-wr mꜣꜥ-ḫrw 6 jri̯.n nb(.t)-pr jḥy.t-n-Jmn-Rꜥw T(ꜣ)-šrj.t-n.t-Ḫns.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.