Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VTCRPIX3KFG4HKMEVBRXFYJPHM
en An offering which the king gives and Osiris, lord of Djedu, great god:
en may he give an invocation offering of a thousand of alabaster, pieces of linen (and) every good and pure thing to the dignified hereditary noble and local prince, overseer of priests, Mentuhotep, conceived of Hepy, justified, who says:
en I was one stable of leg, one loyal, one whose love his lord gave (i.e. one whom his lord caused to be loved).
en I was one great of the secret [place], a friendly one, free of nervosity/complacency (?),
en I was not rude before a mighty one (or: in proportion as I was powerful).
en The love of me was in the body of the great officials of the palace and of him who was enthroned there.
en (I am) one who came to his lord with the great ones behind him,
en the watchers of the portal bowing, until I reached the place where (his) majesty was;
en (I am) one who went therefrom with an exalted heart, and with praises (visible) in front of everyone.
(1) |
Querrechteckige Stele mit 16 Zeilen Text Am linken rand, unterhalb der ersten Textzeile, steht der Stelenbesitzer, mit Würdenstab und Szepter |
Querrechteckige Stele mit 16 Zeilen Text Am linken rand, unterhalb der ersten Textzeile, steht der Stelenbesitzer, mit Würdenstab und Szepter |
|
(2) |
en An offering which the king gives and Osiris, lord of Djedu, great god: |
||
(3) |
en may he give an invocation offering of a thousand of alabaster, pieces of linen (and) every good and pure thing to the dignified hereditary noble and local prince, overseer of priests, Mentuhotep, conceived of Hepy, justified, who says: |
||
(4) |
en I was one stable of leg, one loyal, one whose love his lord gave (i.e. one whom his lord caused to be loved). |
||
(5) |
en I was one great of the secret [place], a friendly one, free of nervosity/complacency (?), |
||
(6) |
en I was not rude before a mighty one (or: in proportion as I was powerful). |
||
(7) |
en The love of me was in the body of the great officials of the palace and of him who was enthroned there. |
||
(8) |
en (I am) one who came to his lord with the great ones behind him, |
||
(9) |
en the watchers of the portal bowing, until I reached the place where (his) majesty was; |
||
(10) |
en (I am) one who went therefrom with an exalted heart, and with praises (visible) in front of everyone. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Mentuhotep (London UC 14333)" (Text-ID VTCRPIX3KFG4HKMEVBRXFYJPHM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VTCRPIX3KFG4HKMEVBRXFYJPHM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VTCRPIX3KFG4HKMEVBRXFYJPHM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.