Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LXIJGM24PNAW3L2ATHH2LZ2QLA
de Der Hauch von "Willkommen!", die Salbung mit Myrrhe, der Nordwind des Friseurs [gehören] dir (?)!
de Mögen sie ihren Augenblick im Leben anheben (d.h. verlängern?), wenn ihr Name ausgesprochen wird.
de Mögen sie Sokar im Schetit-Heiligtum und Osiris in Busiris folgen.
de Sie alle haben meinen Namen verherrlicht zu beiden Seiten des Buches Kemit (?).
de [Die Wiederholung des L]ebens und das Sehen der Sonnenscheibe für den Schreiber Chety [...]!
de Ein Toten/Invokationsopfer von Brot und Bier vor Onnophris, (und von) frischem Wasser, Wein und {Zutreffendem} 〈Leinen〉 für seinen Ka und (für) seine Mannschaft, o Fähiger mit erlesenen Sprüchen.
de Ich (?) werde seinen Namen der Ewigkeit übergeben.
de (Denn) er ist es, der eine Schriftrolle verfaßt hat mit der Lehre des Königs (oder: für den König) von Ober- und [Unter]ägypten 𓍹[Se]hetepib[re] = Amenemhet I.𓍺 LHG, als (dies)er entschlafen war (wörtl.: im Zustand der (letzten) Ruhe war; oder: als (dies)er sich zur (letzten) Ruhe begab), damit er sich mit dem Himmel vereine und bei den Herren der Nekropole eintrete.
de Die [...], er läßt bleiben [... ...] neben 𓍹Sehetepibre = Amenenhet I.𓍺 LHG [... ...]
de zufrieden [... ...] die Jugend, die entstehen wird.
(1) |
de Der Hauch von "Willkommen!", die Salbung mit Myrrhe, der Nordwind des Friseurs [gehören] dir (?)! |
||
(2) |
de Mögen sie ihren Augenblick im Leben anheben (d.h. verlängern?), wenn ihr Name ausgesprochen wird. |
||
(3) |
de Mögen sie Sokar im Schetit-Heiligtum und Osiris in Busiris folgen. |
||
(4) |
de Sie alle haben meinen Namen verherrlicht zu beiden Seiten des Buches Kemit (?). |
||
(5) |
de [Die Wiederholung des L]ebens und das Sehen der Sonnenscheibe für den Schreiber Chety [...]! |
||
(6) |
de Ein Toten/Invokationsopfer von Brot und Bier vor Onnophris, (und von) frischem Wasser, Wein und {Zutreffendem} 〈Leinen〉 für seinen Ka und (für) seine Mannschaft, o Fähiger mit erlesenen Sprüchen. |
||
(7) |
de Ich (?) werde seinen Namen der Ewigkeit übergeben. |
||
(8) |
n[t]f jri̯ šfd Vso 6,14 m sbꜣ.yt n nsw-[bj.tj] [S]ḥtp-jb-[Rꜥ] ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jw =f ḥtp.w ={j} ẖnm =f ḥr.j(t) ꜥq =[f] m nb.w.PL-ẖr.t-nṯr |
de (Denn) er ist es, der eine Schriftrolle verfaßt hat mit der Lehre des Königs (oder: für den König) von Ober- und [Unter]ägypten 𓍹[Se]hetepib[re] = Amenemhet I.𓍺 LHG, als (dies)er entschlafen war (wörtl.: im Zustand der (letzten) Ruhe war; oder: als (dies)er sich zur (letzten) Ruhe begab), damit er sich mit dem Himmel vereine und bei den Herren der Nekropole eintrete. |
|
(9) |
Vso 7,1 nꜣ 2Q ḏi̯ =f ⸮mn? 7Q r-gs Sḥtp-jb-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-[s(nb)] 5Q |
de Die [...], er läßt bleiben [... ...] neben 𓍹Sehetepibre = Amenenhet I.𓍺 LHG [... ...] |
|
(10) |
de zufrieden [... ...] die Jugend, die entstehen wird. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Vso 6.9-7.2: Der Autor Cheti" (Text ID LXIJGM24PNAW3L2ATHH2LZ2QLA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXIJGM24PNAW3L2ATHH2LZ2QLA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXIJGM24PNAW3L2ATHH2LZ2QLA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).