جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Z6IB6R74KRHG5L6F4DQBLO5SIM

de
Der Priester des Amun in Karnak, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der 'Geheimrat' der herrlichen Kleider des Amun Hor-achbit (I), gerechtfertigt, der sagt:
de
Ich trat ein bei dem Gott, damit ich diese heilige geheime Gestalt des Schöpfers der Götter sehe.
de
Zum Himmelshorizont stieg ich auf der Treppe hinaus, damit ich den Arm beuge vor der Sonnenbarke, damit ich Gott preise und seine Ba-Mächtigkeit preise und ich ihn mit seinen Opferbroten zufrieden stelle.
de
Ich bin der Sohn von Großpriestern, wobei es eine Generation auf die andere seit (jeher) ist.
de
Ich vergaß nicht den Gott bei seinem Erscheinen (in Prozession), indem ich die Feste des Himmels ankündigte.
de
Ich war einer mit aufrichtigem Herzen zu seinem Gott, frei von Übertretungen.
de
Ich erhob den Sohn meiner Kollegen, wenn ihre Väter zur Nekropole gegangen waren.
de
Ich tat Nützliches für meine Gefährten, ich stattete den aus, der nichts hatte, ich liebte jeden Gerechten, der sich vom Verlassen des (rechten) Weges abwandte.
de
Ich war ein Vater für den, der schwach war, einer, der nicht wegen seiner (eigenen) Gerechtigkeit an einem Elenden vorüberging.
de
Ich tat alles was Gott wünschte, wobei ich keine zwei Gesichter unter den Menschen hatte.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، جمل النص "Autobiografie (Text d) unten" (معرف النص Z6IB6R74KRHG5L6F4DQBLO5SIM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6IB6R74KRHG5L6F4DQBLO5SIM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)