Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M
de Werde durch den (betroffenen) Mann am sehr frühen Morgen eingesogen.
de Sei gegrüßt, Verehrter, jugendlich Machtvoller, der in Busiris ist, zufriedengestellt [---] meine Beliebtheit zu den Menschen, meine Gunst [---], die mich sehen werden, [die mich] erblick[en werden] [---], die ihre [___] werden [---]
de [---] die/das die Sonnenbeschienene (Menschheit) erhöht/rühmt.
de Du mögest mich lieben!
de Ihr möget mich (?) lieben, all (ihr) Menschen, usw.
de Ich bin dieser Favorit von Hathor, meiner Fürstin, [die] davon lebt, ihn zu sehen.
de Möget ihr davon leben, mich zu sehen!
de Ich bin ein Herr der Vollkommenheit, ein Herrscher der Beliebtheit.
de Dieser Spruch werde über einem Papyrusstängel(-Amulett) aus Fayence, eingerieben mit Myrrhe, gesprochen.
(121) |
de Werde durch den (betroffenen) Mann am sehr frühen Morgen eingesogen. |
||
(122) |
Spruch zum Erwerb von Beliebtheit j:nḏ ḥr =k bnrj-mrw.t 25,4 sḫm rnp.w jm(.j) Ḏd.w sḥtp.w 25,5 [___] ⸢mrw.t⸣ =j n r(m)ṯ.PL ḥsw.t =j 25,6 4Q zerstört Zeichenrest mꜣꜣ.t(j) =sn ⸮wj? dg[i̯.t(j)] [=sn] [wj] 25,7 kleine Lücke [___]⸢⸮.t(j)?⸣ ⸢⸮=sn?⸣ ca. 6Q Zeichenreste __ꜣ =s 1Q Zeichenreste 25,8 bis auf einen Zeichenrest gegen Ende der Zeile zerstört evtl. weitere Zeile(n) zerstört |
de Sei gegrüßt, Verehrter, jugendlich Machtvoller, der in Busiris ist, zufriedengestellt [---] meine Beliebtheit zu den Menschen, meine Gunst [---], die mich sehen werden, [die mich] erblick[en werden] [---], die ihre [___] werden [---] |
|
(123) |
de [---] die/das die Sonnenbeschienene (Menschheit) erhöht/rühmt. |
||
(124) |
de Du mögest mich lieben! |
||
(125) |
de Ihr möget mich (?) lieben, all (ihr) Menschen, usw. |
||
(126) |
de Ich bin dieser Favorit von Hathor, meiner Fürstin, [die] davon lebt, ihn zu sehen. |
||
(127) |
de Möget ihr davon leben, mich zu sehen! |
||
(128) |
de Ich bin ein Herr der Vollkommenheit, ein Herrscher der Beliebtheit. |
||
(129) |
de Dieser Spruch werde über einem Papyrusstängel(-Amulett) aus Fayence, eingerieben mit Myrrhe, gesprochen. |
||
(130) |
de Werde vom (betroffenen) Mann eingesogen. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentences of text "Recto 9,1-29,2: Magische Sprüche gegen Schlangen und schlechte Träume sowie zum Erwerb von Beliebtheit" (Text ID RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).